Tiermedizin-Tierarzneimittel und Übersetzungen
Übersetzungen mit einer besonderen Herausforderung
Die komplexen Texte aus der Tiermedizin unterscheiden sich zum Teil deutlich, zum Teil auch nur subtil, von denen in der Humanmedizin, hinsichtlich
- Terminologie,
- Bedeutung von Begriffen,
- Abkürzungen und
- Beschreibungen.
Hier liegen für die Übersetzung von tiermedizinischen Texten und Dokumenten gefährliche Fallstricke. Unpräzise Übersetzungen können zu folgenschweren Fehlinterpretationen der Texte führen!
Service des mpü –Projektmanagements
- Ein eigenes tiermedizinisches Expertenteam
- Profunde Kenntnisse und Erfahrungen in der Tiermedizin
- Abdeckung der Bereiche Haustiere und Nutztiere
- Berücksichtigung aller Feinheiten dieser speziellen Fachgebiete
Damit garantiert mpü Ihnen qualitativ hochwertige und korrekte Übersetzung in den speziellen Gebieten der Tiermedizin.
Ob Haustiere oder Nutztiere – die mpü-Experten decken alle Fachbereiche ab.
Dokumente in der Tiermedizin
mpü deckt das komplette Spektrum der in der Tiermedizin anfallend Übersetzungen ab, z. B.
- Prüfpläne
- Studienabschlussberichte (CSR)
- Zulassungsdossiers
- Summary of Product Characteristics (SmPC)
- Labeling und Verpackung
- Produkt Monographien
- Tiermedizinische Gutachten
- Wissenschaftliche Publikationen
- Marketingmaterial
- etc.